Bei Versus sind wir uns bewusst, dass maschinelle Übersetzungen ein nützliches Werkzeug sein können, um große Textmengen schnell zu übersetzen. Allerdings fehlt maschinellen Übersetzungen oft die Nuance und Genauigkeit einer menschlichen Übersetzung, was zu unbeholfener oder verwirrender Sprache führen kann und Ihrem Unternehmen schaden könnte. Genau hier kommen unsere Dienstleistungen Machine Translation Post-Editing (MTPE) ins Spiel, um Ihre Botschaft entsprechend zu vermitteln.
Unser erfahrenes Übersetzerteam wird Ihren maschinell übersetzten Text überprüfen und bearbeiten, um sicherzustellen, dass er sich fließend und präzise in der Zielsprache ließt. Zudem führen wir Qualitätskontrollen durch, um sicherzustellen, dass die Übersetzung konsistent ist und Ihre beabsichtigte Botschaft korrekt widerspiegelt.
Unsere Nachbearbeitungsdienste sind eine kostengünstige Möglichkeit, die Qualität Ihres maschinell übersetzten Inhalts zu verbessern und sicherzustellen, dass er Ihr Unternehmen auf professionelle und effektive Weise genau repräsentiert. Egal, ob Sie die Genauigkeit Ihrer Website, Ihrer Marketingmaterialien oder anderer übersetzter Inhalte verbessern möchten – wir können Ihnen helfen.
Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr darüber zu erfahren, wie unsere Nachbearbeitungsdienste Ihrem Unternehmen zugutekommen können. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!