Turkish - translation and
localization specialists

It is necessary to have good knowledge of finesses of the Turkish language for a translation to be true, consistent, and appropriate to the situation.
2
bazaar-782316_960_720
architectuur-gebouw-hemel-huis-879478

It is necessary to have good knowledge of finesses of the Turkish language for a translation from / into Turkish to be as you want it – and as you need it – true, consistent, and appropriate to the situation.

This is very important because, in Turkey, especially in smaller towns and among the older population, people are very sensitive to expressing politeness, kindness, social distance, and respect when interacting.

Exceeding the expected degree of familiarity in either direction can cause misunderstandings, which will not be conducive to establishing good relations.

The translation and localization specialists at Versus have the expertise and knowledge required to anticipate the above stated and translate the specifics of a language into your written or oral communication in Turkish.

We can translate a variety of documents (both business and personal), as well as different types of content and materials.

Translation from / into Turkish

Turkey’s economic cooperation around the world in the last years has been followed by increased interest in translation services from or into Turkish.

Read more

You will get your documents translated and localized quickly, easily, and at the highest professional level at Versus, a leading language service provider (LSP) in South-East Europe. Whether your need your documents translated for a business partner, an institution, or a government agency, or you simply want your translation to have the same strength as the original in another language, our experienced translators are ready to do that for you at any time.

The presence of Turkish, especially in the Balkan region, is increasing. The Turkish economy is at the top of the world in terms of expansion, which follows the growth of touristic and cultural exchange, mobility, communication, etc. The greatest interest in translating texts from Turkish into other languages at Versus is currently in the field of documents and materials related to import/export business.

It is necessary to have good knowledge of the finesses of the Turkish language for a translation to be as you want it and as you need it to be – true, consistent, and appropriate to the situation. This is very important because in Turkey, especially in smaller towns and among older population, people are very sensitive to expressing politeness, kindness, social distance, and respect during interactions.

Exceeding the expected degree of familiarity in either direction can cause misunderstandings, which will not be conducive to establishing good relations. The translators at Versus have the expertise and knowledge required to anticipate the above stated and translate the specifics of a language into your written or oral communication in Turkish. We can translate all business and private correspondence and documents, brochures, catalogues, web presentations, and professional and scientific texts for you. In short, we can take care of anything you might need in communication with your Turkish partners.

Blog:

MORE THAN BUSINESS

They have put
their trust in us

We work with many prestigious firms and companies, as well as with state authorities.
They are satisfied with our services and keep coming back.
Agencija za bezbednost saobracaja logo
beograd
powerchina logo
bank of china logo
energoprojekt
knjaz milos logo
belgrade airport logo
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
pepco
36
37
38
39
LET US KNOW

What kind of translation do you need?

Specialist translation
with guaranteed quality

In order to be able to guarantee quality,
every professional translation goes through these mandatory stages:

Step 1Defining the Task

Getting to know the purpose of the translation, the context, defining the area for research

Step 2Translation and Proofreading

After creating the first version of the translation, it is checked against the original, and additional consultations follow.

Step 3Consultants from the Area

Large projects involve the engagement of expert consultants– engineers, doctors, lawyers, financial experts

Step 4Proofreading

The final stage is checking and reviewing the text (editing, proofreading and correction) by a third party, after which the project manager sends it to the client.
Only 3 STEPS

How to order a translation

1

INQUIRY

Submit scanned documents electronically (via email, Viber, WhatsApp, etc.), or bring paper copies to our office during business hours, no appointment required. Simply state:

  •       The language into which the documentation is to be translated
  •       The deadline for the translation or project assignment
  •       A contact person and phone number
2

QUOTE

After determining the exact number of translation pages, the area, and other details that affect the final price, we will send a quote that includes the deadline and fee.

PRICE LIST

In our price list you can see prices for various language groups, valid for one word of the source text.

DEADLINES

The deadline for producing a translation of up to 750 words is one to two business days. For multiple documents, the deadline is determined depending on the availability of our translation and localization specialists. For project assignments, we generally accommodate our clients with deadlines and in most cases we meet their requests.

3

FINALIZATION

After confirmation in writing that the deadline and price are acceptable for you, we start the work. We notify the contact person upon completion and send an invoice for payment. Upon payment, you can download the translated documents, or receive them in pdf form by email.

DISCOUNTS

For a larger volume of work we offer percentage discounts. You can calculate the approximate price of your document for FREE here:

    Free estimate

    Send your document for a free estimate!

    VersusContact info
    Office – NOVI BEOGRAD

    Telephone:
    011 770 5519

    Mobile:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Address:
    14 lj / 6 Jurija Gagarina Street,
    Sunflower (Suncokret) Building, Belville,
    11070 Novi Beograd, Belgrade, Serbia

    Office – DOWNTOWN

    Telephone:
    011 408 1 000

    Mobile:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Address:
    Stanoja Glavaša 29, office 4
    Palilula, 11000 Belgrade

    bt_bb_google_maps_coverage_image
    VersusContact info
    Office – NOVI BEOGRAD

    Telephone:
    011 770 5519

    Mobile:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Address:
    14 lj / 6 Jurija Gagarina Street,
    Sunflower (Suncokret) Building, Belville,
    11070 Novi Beograd, Belgrade, Serbia

    Office – DOWNTOWN

    Telephone:
    011 408 1 000

    Mobile:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Address:
    Stanoja Glavaša 29, office 4
    Palilula, 11000 Belgrade

    Location
    bt_bb_google_maps_coverage_image
    Follow usStay in touch
    companies reputation logo
    international federation of translators logo
    eulita logo
    udruzenje naucnih i strucnih prevodilaca srbije logo

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.