Due to the huge implications for health and well-being, translations in medicine and pharmacy must be approached with great seriousness and responsibility; systematically, and with expert knowledge.
Versus exclusively hires translators who, in addition to having an excellent foundation in the translation language pair and translation skills, are also well acquainted with medicine, therapeutic practices, medical equipment, devices and procedures, as well as the guidelines of regulatory bodies such World Health Organization (WHO) , European Medicines Agency (EMA) and the U.S.A.’s Food and Drug Administration (FDA).
In the field of pharmacology, a competent translator possesses knowledge of professional terminology, and knows chemical compounds and their specialized names as well as their procurement procedures.
Given the great responsibility and the lack of room for error, apart from translators, we work with experts in our agency – healthcare workers and professors of medicine and pharmacy – as an indispensable part of translating highly professional texts in the field of medicine.
Our professionals have translated numerous medical and pharmaceutical documents, including: