Arapski jezik - sudski
tumači i prevodioci

Novi Beograd je izrastao u regionalni centar biznisa, a poslovanje sa partnerima iz arapskih zemalja kontinuirano raste.…
malaga-4714579_960_720
palma-320089_960_720
spain-1276209_960_720

Složenost arapskog jezika se ne svodi samo na pismo – više od 300 miliona ljudi kojima je on maternji govore ga i pišu u nekoliko veoma različitih dijalekata. Srećna okolnost je postojanje modernog standardnog arapskog, koji se koristi u književnosti, medijima i ustanovama u 22 zemlje u kojima je arapski zvanični jezik.

Novi Beograd je izrastao u regionalni centar biznisa, a poslovanje sa partnerima iz arapskih zemalja kontinuirano raste.

Upravo zbog toga, prednost agencije Versus je laka dostupnost iskusnih prevodilaca i sudskih tumača za arapski jezik u ovom delu grada.

Prevodioci i sudski tumači agencije Versus nude usluge prevođenja i overe najrazličitijih vrsta dokumenata i materijala, kako za lične, tako i za poslovne potrebe.

Sudski tumači za arapski jezik

Zbog specifičnosti, finesa i suptilnih nijansi arapskog, overa sudskog tumača za zvanične dokumente je odlično rešenje, čak i ako se ne zahteva u poslovnim odnosima. Pečat ovlašćenog lica koji garantuje tačnost i vernost originalu je ulog za budućnost koji će vas potpuno osloboditi briga oko eventualnih nesporazuma u tumačenju reči, fraza, finansijskih izraza, trgovinskih i drugih termina i formulacija.

Detaljnije

Osim poslovnih ugovora, obrazaca, bankarskih izvoda i potvrda, sertifikata… sudski tumači agencije Versus nude usluge prevođenja i overe drugih materijala – ličnih i putnih dokumenata, diploma, izjava, ovlašćenja, sudskih rešenja… na način propisan zakonom i u skladu sa pravilima najbolje prakse.

Prevod sa arapskog na srpski jezik

Više od 300 miliona ljudi kojima je on maternji govore i pišu arapskim jezikom. Arapski u severnoafričkim zemljama se toliko razlikuje od onog na Bliskom istoku, da se u neformalnoj komunikaciji javljaju teškoće u sporazumevanju. Srećna okolnost je postojanje modernog standardnog arapskog koji se koristi u književnosti, medijima i ustanovama u 22 zemlje u kojima je arapski zvanični jezik. Sličan po rasprostranjenosti, ali komplikovaniji je klasični arapski koji je u upotrebi za verske svrhe. Sve navedeno, bez sumnje, potvrđuje da je za kvalitetan prevod neophodno poveriti posao jezičkim stručnjacima.

Detaljnije

Agencija Versus vam nudi pouzdane, odgovorne i iskusne prevodioce za pisanu i usmenu korespondenciju i komunikaciju. Prevodimo sa arapskog na srpski jezik sve vrste poslovnih, ličnih i drugih tekstova, internet i audiovizuelne sadržaje, uputstva, tehničku i medicinsku dokumentaciju, pomažemo vam prilikom poslovnih poseta stranaca, konferencija, seminara, predavanja…

Prevod sa srpskog na arapski jezik

Preporučujemo vam da se obavezno, posebno kad su poslovni odnosi u pitanju, Arapima pismeno obratite na arapskom jeziku. Nešto veći iznos novca koji ćete izdvojiti za prevod sa srpskog na arapski, u poređenju sa prevodom na engleski ili francuski, višestruko će se isplatiti. Svojim stranim partnerima ukazaćete čast. Istovremeno, pokazaćete im da cenite njihovu kulturu ako poruke budu u potpunosti u skladu sa pravilima ophođenja, ponekad značajno različitim od naših.

Detaljnije

Prevodioci agencije Versus spremni su da ugrade u finalni prevod svoje poznavanje prilika na arapskim prostorima, kao i veliko iskustvo u radu sa materijalima na arapskom. Ako planirate odlazak u zemlje arapskog govornog područja iz bilo kog razloga, ili samo komunikaciju, pozovite nas. Prevešćemo sve dokumente za koje imate potrebu da budu na arapskom i daćemo vam savet šta bi još bilo dobro da bude prevedeno. Spremni smo da izađemo u susret i svim vašim zahtevima za usmeno prevođenje sa srpskog na arapski jezik, poslovno ili lično.

Zanimljivosti arapske kulture

„Palac gore, koji je kod nas uobičajen znak za „sve je u redu“, u Iraku je uvredljiv znak. Vodite računa o ovome ukoliko putujete u ovu arapsku zemlju.“

Detaljnije

Najpopularniji arapski filmovi su egipatske produkcije. Zato u različitim državama gde se govori arapski, ali drugim dijalektom, dosta ljudi poznaje i egipatski dijalekt arapskog jezika.

Blog:

Ovo dobijate

Bez obzira kakav vam je prevod potreban,
od Agencije Versus uvek možete da očekujete:

Brzu i jasnu ponudu

Više o slanju u upita u sekciji -
Kako da poručite prevod

Projekt menadžera

Osobu posvećenu
vašem prevodu

Kvalitetan prevod

Konsultacija sa stručnim
saradnicima iz branše

Isporuku u roku

Vaš postavljeni rok je
automatski i naš zadati rok
SAMO RECITE

Koja vrsta prevoda je vama potrebna?

O nama najbolje govore komentari naših klijenata:

Sve pohvale!

Sve pohvale, detaljni i profesionalni. Prevod koji sam od njih dobila je beprekoran.

Svetlana Stojiljković

Delighted!

I am delighted by the efficiency, professionalism and speed at which the agency is delivering translations. Overall, I cannot recommend them strongly enough!

D P

Veoma ekspeditivni

Jasni, koncizni, veoma ekspeditivni.... Very good recommendations!

Sonja Đurković

Precizni i tačni!

Jako ljubazni, precizni, tačni, sve pohvale!

Jadranka Marinković

You can rely on them 100%

It is with much pleasure that we are recommending the services of Versus Translation Agency. We have nothing but praise to say about them. They do an excellent job, always meet deadlines, and are always kind.

Katarina, Bank of China Serbia a.d.

Brza usluga

Brza usluga, poštovanje rokova, stručni prevodi. Za svaku preporuku!

Tamara Žujović

ŽIVELI

Versus Agency is the best one, so effective, business like, professional! All the compliments for the five star service rendered!

Fady Fayad, Lebanon

True language professionals

They are well organized and provide excellent translation services! I warmly recommend it to anyone who is looking for true language professionals!

Ana Panić

U 3 KORAKA

Kako da poručite prevod

1

UPIT

Dokumenta možete dostaviti skenirana putem mejla (Viber, WhatsApp) ili u bilo kom drugom ulaznom formatu i/ili doneti ih lično u našu kancelariju u toku radnog vremena, zakazivanje nije potrebno. Naglasite:

  •       na koji jezik se prevodi dokumentacija
  •       da li je potrebna overa sudskog tumača
  •       rok za izvršenje prevoda ili projektnog zadatka
  •       kontakt osobu i telefon.

APOSTIL PEČAT

Pre donošenja ili slanja dokumenta za prevod, proverite da li je potrebno da se na isti stavi Apostil pečat (Apostille), s obzirom da se i on prevodi. Apostil se može dobiti u Prvom osnovnom sudu

OVERA SUDSKOG TUMAČA

Ukoliko prevod ide sa overom sudskog tumača, originalnu dokumentaciju možete doneti naknadno na uvid i spajanje sa prevodom.

2

PONUDA

Nakon određivanja tačnog broja prevodilačkih strana, oblasti prevođenja i ostalih pojedinosti koje utiču na konačnu cenu prevoda – šaljemo ponudu koja uključuje rok i cenu.

CENOVNIK

U našem cenovniku možete videti cene za grupe jezika koje važe za jednu prevodilačku stranu. Prevodilačka strana iznosi 1800 karaktera sa razmacima ili 250 reči (Word Count) i može u manjoj ili većoj meri da se razlikuje od fizičke strane dokumenta.

ROKOVI

Rok za izradu prevoda do 3 strane je jedan do dva radna dana. Za više dokumenata, rok se određuje u zavisnosti od raspoloživosti naših prevodioca i tumača. Kod projektnih zadataka smo uglavnom fleksibilni sa rokovima i u većini slučajeva izlazimo u susret Naručiocu posla.

3

REALIZACIJA

Nakon potvrde u pisanoj formi da vam odgovaraju rok i cena, počinjemo sa radom.  Po završetku prevoda, obaveštavamo kontakt osobu o završetku prevoda  / projektnog zadatka i iznosu za plaćanje. Prevod dokumenata možete preuzeti ili ga možete dobiti u formi pdf-a na email ukoliko je uplata prethodno registrovana ili vam prevedena dokumenta možemo poslati našom kurirskom ili Post Express službom.

POPUSTI

Za veći obim posla odobravamo procentualne popuste, a okvirnu cenu prevoda vašeg dokumenta možete BESPLATNO izračunati ovde.

    Besplatna procena

    Pošaljite dokument na besplatnu procenu!

    VersusKontakt informacije
    Kancelarija – NOVI BEOGRAD

    Telefon:
    011 770 5519

    Mobilni:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Adresa:
    Jurija Gagarina 14 lj / 6,
    zgrada Suncokret, Belville,
    11070 Novi Beograd

    Kancelarija – CENTAR

    Telefon:
    011 408 1 000

    Mobilni:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Adresa:
    Stanoja Glavaša 29, lokal 4
    Palilula, 11000 Beograd

    bt_bb_google_maps_coverage_image
    VersusKontakt informacije
    Kancelarija – NOVI BEOGRAD

    Telefon:
    011 770 5519

    Mobilni:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Adresa:
    Jurija Gagarina 14 lj / 6,
    zgrada Suncokret, Belville,
    11070 Novi Beograd

    Kancelarija – CENTAR

    Telefon:
    011 408 1 000

    Mobilni:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Adresa:
    Stanoja Glavaša 29, lokal 4
    Palilula, 11000 Beograd

    Lokacija
    bt_bb_google_maps_coverage_image
    Pratite nasBudimo u kontaktu
    companies reputation logo
    international federation of translators logo
    eulita logo
    udruzenje naucnih i strucnih prevodilaca srbije logo

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.