Španski jezik je službeni jezik u čak 21 državi sveta, ali se u svakoj donekle i razlikuje. Ne govori se identično u Madridu, Buenos Airesu ili Meksiko Sitiju, te je razumevanje dijalekata od velike važnosti zbog prepoznavanja suptilne razlike u izgovoru u različitim regionima.
Naš tim je sastavljen od visoko kvalifikovanih prevodilaca i sudskih tumača za koje to nije problem. O tome najbolje svedoči i činjenica da su neki od naših klijenata i škole za učenje ovog, ali i drugih stranih jezika.
Sudski tumači su osobe koje imaju ovlašćenje za prevod dokumenata kako za poslovna tako i za fizička lica. Na Novom Beogradu nalazi se agencija Versus sa dugogodišnjim iskustvom u prevođenju dokumentacije. Mi nudimo usluge prevoda uz izuzetnu stručnost sa velikom terminološkom bazom uz najnovije tehnologije i programe prevođenja.
Naši sudski tumači prevode tehničku, medicinsku, ličnu, edukativnu dokumentaciju, kao i sve pravne akte, uverenja, ugovore, finansijske izveštaje, sertifikate, diplome, reklame. Izvoznicima i uvoznicima takođe, prevodimo svu neophodnu dokumentaciju.
Svojim potpisom i pečatom sudski tumač garantuje da je prevod originalan.
Ukoliko Vam je potreban prevod diploma, svedočanstava o završenoj osnovnoj i srednjoj školi, izvodi iz matičnih knjiga, druga zdravstvena ili poslovna dokumentacija, naš tim je spreman da Vas sasluša i da Vam pruži najbolji prevod Vaših dokumenata. Kako su putovanja u Španiju sve češća, a putna dokumentacija veoma važna, a kako to iziskuje potrebu za prevodom pozivnih pisama kompanija ili institucija, odnosno dokumenata iz kojih se vidi svrha posete i dužina trajnja, kao i dokumenata koja dokazuju trgovinsku ili neku drugu vezu, agencija Versus je uvek spremna na saradnju.
Naši turisti poslednjih godina sve češće borave u Španiji tokom letnjih meseci. Španija je posle Francuske druga najposećenija destinacija na svetu. Prelepe plaže Španije pozivaju turiste da svoje odmore provedu baš tamo, dok se mnogi parovi odlučuju da stanu na ludi kamen na vrelom pesku Španije. U tu svrhu, tu smo da prevedemo izvode iz matičnih knjiga rođenih, kao i venčanih, i da prevod overimo pečatom. Ukoliko je Vaš odlazak vezan za zaposlenje ili privremeni radni boravak vršimo usluge prevoda ličnih dokumenata, diploma, rešenja itd. Ako je Vaše poslovanje marketing, određeni projekat, uvoz/izvoz, Versus je prvi i pravi izvor za Vaše poslovanje.
Farmaceutske kompanije, nevladine organizacije, konsultantske kuće, preduzeća iz raznih grana privrede, IT kompanije, špediterske kuće, dokaz su naše uspešnosti u poslovanju, ali i potvrda našeg rada.
Zahvaljujući dugogodišnjem iskustvu naših prevodilaca, vaš prevod će u potpunosti biti veran originalu, istovremeno u skladu sa jezičkim i kulturnim okruženjem jezika na koji se prevodi.
Svoj prevod ćete dobiti na vreme i u skladu sa našim dogovorom, bez obzira na količinu, vrstu prevoda, oblast prevođenja i jezički par.