Švedski jezik - sudski
tumači i prevodioci

švedski se intenzivno promoviše, a različiti dokumenti i materijali se umesto na engleski jezik, sve više prevode na švedski
3
royal-palace-377913_960_720
stockholm-4738114_960_720
sweden-853150_960_720

Šveđani su, u želji da izbegnu dominaciju engleskog jezika, pre nekoliko godina proglasili švedski kao zvaničan jezik Kraljevine Švedske i počeli da ga intenzivno promovišu i da sa blagonaklonošću gledaju na trud i investicije da se različiti dokumenti i materijali prevode na njihov, umesto na engleski jezik.

Prisustvo više dijalekata, od kojih se neki mogu tretirati gotovo kao posebni jezici, podrazumeva da je prevod sa srpskog na švedski neophodno poveriti iskusnim stručnjacima i dobrim poznavaocima ovog skandinavskog jezika.

Sudski tumači za švedski jezik

Prisustvo Kraljevine Švedske u Srbiji ne iscrpljuje se brendom IKEA, mada nam je čuveni proizvođač nameštaja na najbolji način pokazao obeležja švedske kulture – jednostavnost, praktičnost, funkcionalnost, vezu sa prirodom, kvalitet… Sve češće se događa da srpski privrednici otpočnu saradnju sa švedskim kolegama, studenti iz Srbije krenu na školovanje, radnici na rad u Švedsku, a tada im je neophodan – sudski tumač za švedski jezik.

Detaljnije

Dokumenti koje traže sudovi, banke, poslodavci, fakulteti, ali i neke druge javne ustanove, sa srpskog treba da budu prevedeni na švedski, a zatim overeni pečatom sudskog tumača. Samo tako oni imaju istu vrednost kao originali. Podsećamo da sudski tumač ima ovlašćenje nadležnog ministarstva da verifikuje tačnost prevoda, i da profesionalci u agenciji Versus nude ovu uslugu. Veoma je jednostavno – originalne dokumente nam možete dostaviti lično u naše prostorije na Novom Beogradu, ili ih poslati kurirskom poštom, a mi ćemo ih, prevedene i overene, u dogovoreno vreme vratiti na vašu adresu, takođe, kurirskom dostavom.

Prevod sa švedskog na srpski jezik

Ukoliko imate potrebu da brzo dobijete tekst preveden precizno i pouzdano sa švedskog na srpski, obratite nam se. Spremni smo da izađemo u susret svim vašim zahtevima. Iskustvo nam govori da najčešće stižu molbe za prevod poslovnih dokumenata, obrazaca, uputstava, elektronskih prezentacija, naučnih i književnih tekstova, tekstualnih komponenti multimedijalnih sadržaja…

Detaljnije

Usmeni prevod sa švedskog na srpski predstavlja poseban izazov, pre svega zbog dijalekata. Naši izuzetni prevodioci spremni su da se suoče i sa ovom vrstom poslova, uključujući najsloženije, simultano prevođenje. Ne zaboravite da agencija Versus poseduje svu potrebnu audio-vizuelnu opremu neophodnu za organizovanje konferencija, seminara, sastanaka, od mikrofona i slušalica do prevodilačkih štandova i video bimova. Prepustite nam kompletnu organizaciju usmenog prevođenja skupova za koje ste zaduženi, i sigurno ćete bit prezadovoljni uslugom.

Prevod sa srpskog na švedski jezik

U Švedskoj oko devet miliona ljudi govori švedski kao maternji. Švedski je zvaničan jezik i u Finskoj. Iako je moguće sporazumevanje na engleskom, a većina Šveđana govori kao drugi strani jezik španski, francuski, nemački, prevod sa srpskog na švedski se podrazumeva ukoliko želite da razvijate dugoročno dobre odnose.

Detaljnije

Šveđani su, upravo u želji da izbegnu dominaciju engleskog, tek pre nekoliko godina proglasili švedski kao zvaničan jezik Kraljevine Švedske i počeli da ga intenzivno promovišu. Prisustvo više dijalekata, od kojih se neki mogu tretirati gotovo kao posebni jezici,  podrazumeva da prevod sa srpskog na švedski poverite iskusnim stručnjacima i dobrim poznavaocima ovog skandinavskog jezika. Pozovite nas. Naši prevodioci poseduju vrhunske kvalifikacije i znanje za sve vrste poslova – od prevoda ličnih i poslovnih dokumenata, preko prevoda promotivnih materijala, stručnih i naučnih tekstova, do usmenog tumačenja i prevođenja (simultanog i konsekutivnog).

Blog:

01234567890012345678900123456789001234567890+

Klijenata

Naši klijenti su zadovoljni uslugama i verni nam od 2013.
01234567890.01234567890

Naša ocena

Dali su nam ocenu Excellent na Google recenziji.
012345678900123456789001234567890

Prevodilaca i tumača

Broj naših prevodilaca, sudskih tumača, lektora i redaktora.
0123456789001234567890012345678900123456789001234567890+

Prevedenih stranica

I više od toga, u različitim oblastima.

Poštujemo rokove

Strogo poštujemo rokove isporuke i sve dogovore.

Nove tehnologije

Koristimo nove tehnologije i prevodilačke alate.

Kurirska dostava

Besplatna dostava na adresu za iznose preko 5.000 din.

Niže cene

Niže cene za stalne klijente i mogućnost sklapanja ugovora.

O nama najbolje govore komentari naših klijenata:

Sve pohvale!

Sve pohvale, detaljni i profesionalni. Prevod koji sam od njih dobila je beprekoran.

Svetlana Stojiljković

Delighted!

I am delighted by the efficiency, professionalism and speed at which the agency is delivering translations. Overall, I cannot recommend them strongly enough!

D P

Veoma ekspeditivni

Jasni, koncizni, veoma ekspeditivni.... Very good recommendations!

Sonja Đurković

Precizni i tačni!

Jako ljubazni, precizni, tačni, sve pohvale!

Jadranka Marinković

You can rely on them 100%

It is with much pleasure that we are recommending the services of Versus Translation Agency. We have nothing but praise to say about them. They do an excellent job, always meet deadlines, and are always kind.

Katarina, Bank of China Serbia a.d.

Brza usluga

Brza usluga, poštovanje rokova, stručni prevodi. Za svaku preporuku!

Tamara Žujović

ŽIVELI

Versus Agency is the best one, so effective, business like, professional! All the compliments for the five star service rendered!

Fady Fayad, Lebanon

True language professionals

They are well organized and provide excellent translation services! I warmly recommend it to anyone who is looking for true language professionals!

Ana Panić

SAMO RECITE

Koja vrsta prevoda je vama potrebna?

U 3 KORAKA

Kako da poručite prevod

1

UPIT

Dokumenta možete dostaviti skenirana putem mejla (Viber, WhatsApp) ili u bilo kom drugom ulaznom formatu i/ili doneti ih lično u našu kancelariju u toku radnog vremena, zakazivanje nije potrebno. Naglasite:

  •       na koji jezik se prevodi dokumentacija
  •       da li je potrebna overa sudskog tumača
  •       rok za izvršenje prevoda ili projektnog zadatka
  •       kontakt osobu i telefon.

APOSTIL PEČAT

Pre donošenja ili slanja dokumenta za prevod, proverite da li je potrebno da se na isti stavi Apostil pečat (Apostille), s obzirom da se i on prevodi. Apostil se može dobiti u Prvom osnovnom sudu

OVERA SUDSKOG TUMAČA

Ukoliko prevod ide sa overom sudskog tumača, originalnu dokumentaciju možete doneti naknadno na uvid i spajanje sa prevodom.

2

PONUDA

Nakon određivanja tačnog broja prevodilačkih strana, oblasti prevođenja i ostalih pojedinosti koje utiču na konačnu cenu prevoda – šaljemo ponudu koja uključuje rok i cenu.

CENOVNIK

U našem cenovniku možete videti cene za grupe jezika koje važe za jednu prevodilačku stranu. Prevodilačka strana iznosi 1800 karaktera sa razmacima ili 250 reči (Word Count) i može u manjoj ili većoj meri da se razlikuje od fizičke strane dokumenta.

ROKOVI

Rok za izradu prevoda do 3 strane je jedan do dva radna dana. Za više dokumenata, rok se određuje u zavisnosti od raspoloživosti naših prevodioca i tumača. Kod projektnih zadataka smo uglavnom fleksibilni sa rokovima i u većini slučajeva izlazimo u susret Naručiocu posla.

3

REALIZACIJA

Nakon potvrde u pisanoj formi da vam odgovaraju rok i cena, počinjemo sa radom.  Po završetku prevoda, obaveštavamo kontakt osobu o završetku prevoda  / projektnog zadatka i iznosu za plaćanje. Prevod dokumenata možete preuzeti ili ga možete dobiti u formi pdf-a na email ukoliko je uplata prethodno registrovana ili vam prevedena dokumenta možemo poslati našom kurirskom ili Post Express službom.

POPUSTI

Za veći obim posla odobravamo procentualne popuste, a okvirnu cenu prevoda vašeg dokumenta možete BESPLATNO izračunati ovde.

    Besplatna procena

    Pošaljite dokument na besplatnu procenu!

    VersusKontakt informacije
    Kancelarija – NOVI BEOGRAD

    Telefon:
    011 770 5519

    Mobilni:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Adresa:
    Jurija Gagarina 14 lj / 6,
    zgrada Suncokret, Belville,
    11070 Novi Beograd

    Kancelarija – CENTAR

    Telefon:
    011 408 1 000

    Mobilni:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Adresa:
    Stanoja Glavaša 29, lokal 4
    Palilula, 11000 Beograd

    bt_bb_google_maps_coverage_image
    VersusKontakt informacije
    Kancelarija – NOVI BEOGRAD

    Telefon:
    011 770 5519

    Mobilni:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Adresa:
    Jurija Gagarina 14 lj / 6,
    zgrada Suncokret, Belville,
    11070 Novi Beograd

    Kancelarija – CENTAR

    Telefon:
    011 408 1 000

    Mobilni:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Adresa:
    Stanoja Glavaša 29, lokal 4
    Palilula, 11000 Beograd

    Lokacija
    bt_bb_google_maps_coverage_image
    Pratite nasBudimo u kontaktu
    companies reputation logo
    international federation of translators logo
    eulita logo
    udruzenje naucnih i strucnih prevodilaca srbije logo

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.